Thông Tin Berlin

Just another WordPress.com weblog

Thư Ngỏ Gởi Đức Giám Mục Phêrô Nguyễn Văn Nhơn

 

Thư Ngỏ Gởi Đức Giám Mục Phêrô Nguyễn Văn Nhơn

 

Kính gửi : Đức Giám Mục Phêrô Nguyễn Văn Nhơn

Chủ Tịch Hội Đồng Giám Mục Việt Nam

Toà Giám Mục Đà Lạt

9 Nguyễn Thái Học, Đà Lạt

Đức Quốc ngày 06 Tháng 09 năm 2009

 

Trọng kính Đức Cha Chủ Tịch,

Chúng con một số tín hữu Công Giáo Việt Nam, giáo sĩ và giáo dân hải ngoại xin được đệ trình Đức Cha Chủ Tịch Hội Đồng Giám Mục Việt Nam những nguyện vọng tha thiết của chúng con liên quan đến Giáo Hội Việt Nam trước những vấn đề cấp bách hiện nay.

Là những người con xa xứ, chúng con luôn hướng về quê hương, một lòng gắn bó với tiền đồ của dân tộc và Giáo Hội Việt Nam. Chính vì lý do đó mà chúng con tự thấy có bổn phận trình với Đức Cha những vấn đề khẩn thiết sau đây :

 

1. Việc Đức Cha Giuse Ngô Quang Kiệt, Tổng Giám Mục Hà Nội xin từ chức

Cho đến giờ phút nầy, sự việc Đức TGM Ngô Quang Kiệt từ chức, thực hư như thế nào thì không ai biết rõ, vì chưa có một thông tin chính thức. Ông bà ta đã từng nói: “Có lửa mới có khói.” Chắc hẳn phải có một điều gì đó đang xảy ra. Vậy cứ giả sử lời đồn thổi về việc Đức Tổng Giám Mục Ngô Quang Kiệt xin từ chức là có thật, thì quyền chấp nhận đơn từ chức này thuộc về quyền quyết định tối hậu của Đức Giáo Hoàng. Đức Cha Kiệt đã từng làm Giám mục Lạng Sơn, Giám quản Hà Nội và cuối cùng là Tổng Giám Mục Giáo phận Hà Nội với “sự nhất trí” của Nhà Nước Việt Nam. Nay, nếu vì một áp lực nào đó mà buộc Ngài phải xin từ chức, và nếu được Đức Giáo Hoàng chấp nhận, thì theo chúng con nghĩ, sẽ là một việc vô cùng đáng tiếc và có thể rất tai hại cho Cộng Đoàn  Dân Chúa tại Tổng Giáo Phận Hà Nội nói riêng và toàn thể Cộng Đoàn Dân Chúa nước Việt Nam nói chung. Giáo sĩ cũng như giáo dân Hà Nội một lòng tin tưởng và gắn bó với vị mục tử của mình, Đức TGM Giuse Ngô Quang Kiệt, đã dám sống và chết với đoàn chiên. Nếu Đức TGM Giuse Ngô Quang Kiệt phải ra đi, tức khắc sẽ gây nhiều xúc động và tạo thêm nhiều chia rẽ trầm trọng trong Giáo Hội CGVN kể cả Cộng Đồng Công Giáo Việt Nam Hải Ngoại. Vì vậy chúng con khẩn thiết kính xin Đức Cha trình bày vấn đề nầy với Đức Giáo Hoàng để Ngài được rõ và xin Ngài không chấp nhận đơn từ chức của Đức TGM Ngô Quang Kiệt, nếu thực sự Đức Cha Kiệt đã có nộp đơn xin từ chức.

 

2.  Tình trạng sức khoẻ của Linh Mục Tađêô Nguyễn Văn Lý

Trong thời gian gần đây qua những tin tức loan truyền rộng rãi trên mạng, chúng con được biết tình trạng sức khoẻ của Linh Mục Tađeo Nguyễn Văn Lý đang bị giam trong tù từ nhiều năm nay, sa sút rất trầm trọng. Bệnh tình của ngài có thể đưa đến tử vong. Kính xin Hội Đồng Giám Mục Việt Nam quan tâm đến trường hợp LM. Nguyễn Văn Lý. Chúng con được biết LM. Tađêo Nguyễn Văn Lý là linh mục chính thức của Giáo Phận Huế đã cùng với Nhóm Linh Mục Tinh Thần Nguyễn Kim Điền dám kiên cường đấu tranh cho Giáo Hội Công Giáo Việt Nam, đấu tranh cho Công Lý, Sự Thật và Hòa Bình cho Việt Nam.

 

3.  Tam Toà chưa có đất xây Nhà Thờ

Giáo xứ Tam Toà thuộc Địa Phận Vinh, cùng với toàn thể 500.000 Giáo Dân ba tỉnh (Nghệ An, Hà Tĩnh, Quảng Bình) đã bày tỏ nguyện vọng của mình một cách ôn hòa, nhưng các linh mục và giáo dân Tam Tòa lại được đáp trả bằng nhục mạ, máu và nước mắt, Tượng Chuá Giêsu và tương Đức Mẹ Maria bị lăng nhục khắp nơi, tiếng rên xiết, tủi hờn của giáo dân vang vọng khắp năm châu bốn biển qua những hình ảnh và phim video trực tuyến. Mỗi người chúng con tuy ở xa anh chị em tín hữu, xa dân oan, nhưng khi xem đến những chứng cớ hiển nhiên này, chúng con không thể cầm được nước mắt. Vì lương tâm, chúng con buộc phải lên tiếng: “Im lặng là đồng loã”!

Trọng kính Đức Cha,

Với tư cách là Chủ Tịch Hội Đồng Giám Mục Việt Nam, kính xin Đức Cha thỉnh cầu Hội Đồng Giám Mục Việt Nam lên tiếng nói chính thức, nêu rõ quan điểm của Hội Đồng Giám Mục Việt Nam về ba vấn đề nêu trên, cho tất cả các tín hữu Công Giáo Việt Nam ở trong nước cũng như ngoài nước am tường. Chúng con sẽ tiếp tục hiệp thông với Giáo Hội Mẹ Việt Nam, gắn bó với quê hương Việt Nam, cầu nguyện liên lỉ với Chúa và Đức Mẹ Hằng Cứu Giúp. Chúng con tin rằng với sự trợ giúp của Thiên Chúa, đặc biệt qua lời chuyển cầu của Đức Mẹ La Vang và các Thánh Tử Đạo Việt Nam, quốc gia Việt Nam, Giáo Hội Công Giáo Việt Nam thân yêu của chúng ta sẽ thoát khỏi những ngày đen tối.

Chúng con biết Đức Cha Chủ Tịch đang có nhiều công tác giáo vụ bận rộn, nhưng trước những vấn đề cấp bách nêu trên, chúng con buộc lòng phải làm phiền Đức Cha. Lá thư này lẽ ra phải được kính gửi đến Đức Cha theo cách thông thường, nhưng vì hoàn cảnh có  nhiều khó khăn, chúng con xin kính gửi lá thư này đến Đức Cha qua trung gian của các trang mạng. Kính xin Đức Cha tha lỗi.

Cuối cùng chúng con kính chào Đức Cha và xin Đức Cha ban phép lành cho tất cả chúng con.

 

Đồng ký

 

1. Augustinô Phạm Sơn Hà OSB, Linh Mục, Biển Đức, St. Ottilien, Augsburg, Đức Quốc

2. Phêrô Nguyễn Đức Minh, cha xứ thánh Lamberto, Haaren, Holland, Hòa Lan

3. Rev Gioan Nguyễn Văn Thông, Amerfoortseweg 10, Zeist, Holland, Hòa Lan

4. Anton Ngô Ðình Tính Sachsenstrasse 4, 72768, Reutlingen, Ðức Quốc

5. Anna Nguyễn Công nhân, München, Đức quốc

6. Robert Trần, Công nhân, Tacoma, Wa. Hoa Kỳ

7. Nguyễn thị Ngoc Anh, Công nhân, Tacoma, Wa. Hoa Kỳ

8.  Aaron Trần, Sinh viên, Tacoma, Wa. Hoa Kỳ

9. Justin Trần, Học sinh, Tacoma, Wa. Hoa Kỳ

10. Courtney Trần, Học sinh, Tacoma, Wa. Hoa Kỳ

11. Lâm Văn Tác, Nghỉ Hưu, Tacoma, Wa. Hoa Kỳ

12. Võ Thị Hồng Vân, Nghỉ Hưu, Tacoma, Wa. Hoa Kỳ

13. Nguyễn Học Tập, Giáo Sư, Ý

14. Bs Nguyễn Xuân Dung, Bác sĩ, Tacoma, Wa. Hoa Kỳ

15. Phillip Dương, Công nhân, San Jose, Ca. Hoa Kỳ

16. Phạm Phương, Công nhân, San Jose Ca. Hoa Kỳ

17. Nguyễn văn Dược, Công nhân, Tacoma, Wa. Hoa Kỳ

18. Nguyễn Quê Hương, Công nhân, Houston, TX. Hoa Kỳ

19. Võ Tài Năng, Công chức, Tacoma, Wa. Hoa Kỳ

20. Lê Thịnh, Công nhân,  Alamenda   Ca,  Hoa Kỳ

21. Trần Thục, Công nhân, Pinellas Park, FL. Hoa Kỳ

22. Phan Hằng, Công nhân,  Tacoma, Wa. Hoa Kỳ

23. Huỳnh Quang Dương, Thiết kế đồ họa, Agoura Hills, Hoa Kỳ

24. Phạm Trần Quốc Thiệu, Buôn Bán, Milpitas, Hoa Kỳ

25. Trần Quang Dũng, côngnghiệp cơ khí chế tạo, Frankfurt, Đức Quốc 
26 Lương Thị Lan, Công Nhân,  Frankfurt, Đức Quốc
 

27. Nguyễn Ngọc Hường, nội trợ, Wiesbaden, Đức Quốc

28. Vũ Thiên Ngân, nhân viên xã hội, Mainz, Đức Quốc

29. Nguyễn Phi Công, kỹ sư, Mainz, Đức Quốc

30. Nguyễn Văn Lịch, công nhân, Bingen, Đức Quốc

31. Vũ Anh Huyền, nội trợ, Bingen, Đức Quốc

32. Vũ Hải Việt, công nhân, Wiesbaden, Đức Quốc

33. Nguyễn Tô Khuyên, nội trợ, Wiesbaden, Đức Quốc

34. Hoàng Đình Thuận, kỹ sư, Mannheim, Đức Quốc

35. Đặng Tuyết Lan, công nhân, Leimen, Đức Quốc

36. Hoàng Trọng Hanh, công nhân, Baddürkheim, Đức Quốc

37. Nguyễn Thị Điển, nội trợ, Wachenheim, Đức Quốc

38. Hoàng Anh, thợ vẽ, Wachenheim, Đức Quốc

39. Hồ Văn Thái, nghỉ hưu, Mannheim, Đức Quốc

40. Nguyễn Trân, nghỉ hưu, Schwertzingen, Đức Quốc

41. Trần Hữu Khiêm, công nhân, Lampertheim, Đức Quốc

42. Nguyễn Trọng Hào, công nhân, Heidelberg, Đức Quốc

43. Nguyễn Văn Bảo, nghỉ hưu, Mosbach, Đức Quốc

44. Trần Phụng, công nhân, Mannheim, Đức Quốc

45. Nguyễn Quốc Tuấn, thợ sắt, Bensheim, Đức Quốc

46. Vũ Thị Học, y tá, Worms, Đức Quốc

47. Nguyễn Văn Thắng, công nhân, Mannheim, Đức Quốc

48. Nguyễn Trọng Hợp, thầy giáo, Stuttgart, Đức Quốc

49. Trần huy Minh, sinh viên, Lampertheim, Đức Quốc

50. Nguyễn Thùy Hân, sinh vien, Stuttgart, Đức Quốc

51. Vũ Bảo Giang, M.A. Heidelberg, Đức Quốc

52. Vũ Duy Minh, công nhân, Einhausen, Đức Quốc

53. Nguyễn Thị Liễu, nội trợ, Einhausen, Đức Quốc

54. Nguyễn Thị Hồng, nội trợ, Schalbach, Đức Quốc

55. Vũ Duy Phong, kỹ sư, Schalbach, Đức Quốc

56. Vũ Thanh Hoàng kỹ sư, Wiesbaden, Đức Quốc

57. Francois Trần, giáo sư, Saint-Yriex-La- Perche

 

Chúng con xin đề nghị với quý Linh Mục, Tu Sĩ Nam Nữ và Anh Chí Em giáo dân. Nhưng ai đồng ý với nội dung lá thư này. Xin vui lòng ghi họ và tên, nghề nghiệp, thành phố và quốc gia. Gửi về email: augustinus@ottilien.de.  Thành thật cám ơn.

 

Mẫu ghi danh (Word)


Advertisements

07/09/2009 Posted by | Thời Sự | | Leave a comment